Keine exakte Übersetzung gefunden für معدل العد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch معدل العد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il va nous falloir, au moins, quelques minutes supplémentaires.
    لكن كم من الوقت ستحتاج ؟ في هذا المعدل ، عدة دقائق أخرى على الأقل
  • Ha. Bien que je dispose d'un ensemble de compétences qui dépassent la normalité.
    بالرغم من أنّ لديّ مهارات عدّة تفوق المعدل الطبيعي
  • Il est préoccupé par la persistance de taux de vacance de postes élevés dans plusieurs missions, en particulier en Afrique.
    وأعرب عن قلقه لاستمرار ارتفاع معدلات الشواغر في عدة بعثات، وخاصة في أفريقيا.
  • Des questions ont été posées au sujet de la méthode suivie pour les évaluations, les faibles taux de réponse à plusieurs enquêtes ayant suscité une certaine préoccupation.
    وطرحت استفسارات بشأن المنهجية المتبعة في التقييمات، وأبدي قلق إزاء انخفاض معدلات الرد على عدة استقصاءات.
  • Les organismes des Nations Unies utilisent de multiples taux de dépenses d'appui, allant habituellement de 13 % − taux standard − à 0 %.
    وتستخدم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة عدة معدلات لتكاليف الدعم، تتراوح عادة بين معدل قياسي يبلغ 13 في المائة وصفر.
  • Beaucoup de tribunaux ont fixé ce taux selon les prescriptions de la loi nationale, c'est-à-dire ont imposé le taux d'intérêt légal du pays.
    لقد حددت قرارات عدة معدل الفائدة وفقا لما تمليه القوانين الوطنية، ما أدى إلى فرض معدل فائدة قانوني محلي.
  • Des questions ont été posées au sujet de la méthode suivie pour les évaluations, les faibles taux de réponse à plusieurs enquêtes ayant suscité une certaine préoccupation.
    وطُرحت استفسارات بشأن المنهجية المتبعة في التقييمات، وأُعرب عن شيء من القلق إزاء انخفاض معدلات الرد في حالة عدة استقصاءات.
  • En 2006, ONUSIDA a déclaré que le taux global d'incidence du VIH se serait stabilisé peu avant l'an 2000, tout en s'aggravant dans plusieurs pays.
    في عام 2006، أفاد برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بأن المعدل الإجمالي للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، حسبما يعتقد، قد استقر منذ أواخر التسعينات، وعلى الرغم من حدوث ارتفاع في معدل الإصابة في عدة بلدان.
  • Par exemple, la Thaïlande contribue actuellement à l'aide au développement à un taux comparable à celui de plusieurs pays membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques, soit 0,13 % de son revenu national brut.
    فتايلند، على سبيل المثال، تساهم حاليا بمساعدات إنمائية بمعدل يمكن مقارنته بالمعدل الذي تقدمه عدة بلدان أعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وهو 0.13 في المائة من الدخل القومي الإجمالي.
  • Bureau régional pour l'Afrique de l'Ouest et du Centre. La réaction aux recommandations issues de la vérification a été retardée par les bouleversements dus au déménagement d'urgence du bureau régional et par un taux de rotation du personnel anormalement élevé pour plusieurs postes de haut niveau, mais des mesures urgentes sont prises actuellement pour donner suite aux conclusions de la vérification de 2002.
    المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا - بعد تأخيرات في الاستجابة لتوصيات مراجعة الحسابات معظمها يرجع إلى تعطل سير العمل نتيجة نقل المكتب الإقليمي على نحو طارئ إلى مكان آخر، وارتفاع غير اعتيادي في معدل الدوران في عدة وظائف إدارية عليا، يجري اتخاذ إجراءات عاجلة لمعالجة ما ظل معلقا من نتائج مراجعة الحسابات في عام 2002.